7a4fdec5

Шансон французский и русский — сходства и различия

Жанру шансона трудно предоставить отчетливое определение, так как с французского слово chanson переводится как просто «песня». Другими словами каждая. Но первоначально это наименование зафиксировалось за песнями, которые исполнялись в кабаре.

Под сопровождение аккордеона, пианино или не огромного оркестра. Как следствие месту было и содержание. Элементарные ясные слова о том, что ясно и любопытно гостям кабаре. Из кабаре данный жанр перешел во французскую эстраду первой половины ХХ столетия.

Наряду с песнями из/для кабаре во Франции тех пор была так именуемая «реалистичная песня» (chanson realiste), которую выполняли в основном девушки. После битвы, в пятидесятые годы, сложились 2 главных назначения французской песни этого жанра.

1-ое – жанр традиционного шансона, где акцент делалось на содержание. В большинстве случаев, это была эксклюзивная песня, где деятель считается создателем слов и развлекательного аккомпанемента. Сторонники как раз этого жанра в чистом виде отвечают термину «шансонье» — chansonnier.

К данному же назначению относится и так называемый «новый шансон» — (nouvelle chanson). Тут исполнители позволяли себе заводить детали рока, многообразные народные ритмы и прочие новшества, а так же испуганно относились к словам.

2-ое назначение французской песни 2-й половины ХХ столетия – песня эстрадная. Исполнители этого назначения довольно часто также считаются создателями слов и музыки собственных песен. Но из-за облегченности лироэпической образующей не считаются певец в полном резоне слова.

Стоит отметить, что так как нет точного определения определения «шансон», то нет и отчетливой границы между шансоном и французской эстрадной песней. Очень многие исполнители работают как в том, так и в другом жанре. Но к традиционному шансону все-таки больше подходят исполнители первого назначения.

Русский рок это типизированный термин, за которым считают себе место эмигрантское ресторанное творчество, свая песня, городской песня, уличные песни, песни боевые, определенная часть авторской и эстрадной песни. Выгодно скачать песни новинки шансона можно на удобном сайте muzma.net.

Так что, под суждение российского шансона подпадают иногда далеко стоящие друг от дружки назначения и исполнители. Единственное, что может соединять подобных различных исполнителей, это то, что они все в собственных песнях представляют либо представляют «характерного социального персонажа», сообщающего собственную историю от первого лица.

Так за солидным зарубежным словом «шансон» в отечественном шоу-бизнесе стало скрываться не совсем приличное суждение «блатняк». «Шансон» по-российски — это чистой воды эвфемизм. Блатняк-шансон практически проник в наш обиход в 1990-х годах, тогда свая песня метнулась на эстраду, на радио и телевидение.

Примитивен по фигуре и содержанию, не требует никаких духовных и созидательных расходов – деятель распевает подчеркнуто хрипло-пропитым голос, аранжировки уродливые, а автоакоммпанемент из японского синтезатора-самоиграйки — характерное соблюдение цивилизованному уровню покупателя.

Так вот:

Французский рок.

Появился как песни кабаре, содержание — элементарная актуальная история, переданная под музыку. Выполняется, в большинстве случаев, от первого лица. Документ и музыка как правило принадлежат исполнителю.

Русский рок.

Это типизированный термин, за которым считают себе место эмигрантское ресторанное творчество, свая песня, городской песня, уличные песни, песни боевые, определенная часть авторской и эстрадной песни.

Кантри.

Кантри можно назвать специфическим североамериканским шансоном. У этого жанра есть все симптомы этого жанра – музыка однотипна, содержание примитивное, выполняется от первого лица.

Ну, и обычно деятель считается создателем слов и «музыки». Вертеть баранку под кантри также очень приятно, как и под русский рок. Впрочем в отличии от «русского шансона», кантри считается хорошо высказанным музыкальным стилем.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.